Fueling Creators with Stunning

Question Getting The Tagged User Python Telegram Bot Python Telegram Bot Discussion 2726

Creating A Python Telegram Bot Askpython
Creating A Python Telegram Bot Askpython

Creating A Python Telegram Bot Askpython ガンになる は develop cancer ですよ。 i developed cancer. (私ガンになった)。 i got cancer. (私ガンになった)。 you will get lung cancer if you smoke. (タバコ吸ったら肺がんになるよ)。 my father was diagnosed wih cancer last september. (私の父は昨年の9月にガンと診断された)。 診断ーto diagnose 参考に。. 癌(ガン)って英語でなんて言うの?「癌(ガン)」は英語で「cancer」といいます。 「cancer」は「癌」という意味の名詞です。 「キャンサー」のように発音します。 【例】 my father died of cancer when i was 11. →父は私が11歳の時に癌で亡くなりました。 by the time he was diagnosed, the cancer had already spread.

Creating A Python Telegram Bot Askpython
Creating A Python Telegram Bot Askpython

Creating A Python Telegram Bot Askpython 膵臓癌が見つかったって英語でなんて言うの?「膵臓癌が見つかった」はbe diagnosed with pancreatic cancerと言うことができます。 例文 i was diagnosed with pancreatic cancer. 膵臓癌という診断を受けました。 「膵臓」と言いたい際にはpancreasとなることもいっしょに覚えておきましょう。 fuji. 肺がんって英語でなんて言うの?ご質問ありがとうございます。 まず、英語では「肺」を"lung"と言います。 発音は「ラン」です。 ちなみに、語尾に"s"を付けると複数形になります。 そして、「癌」は"cancer"と呼ばれます。 発音は「キャンサー」となります。 ご参考になれば幸いです。. 大腸がんはcolon cancerと言います。 英語の病名いくつか列挙します。 癌 cancer 白血病 leukemia エイズ aids インフルエンザ influenza 胃腸炎 gastroenteritis 認知症 dementia 突発性難聴 sudden hearing loss 糖尿病 diabetes 脳梗塞 stroke cerebral infarction リウマチ rheumatism 潰瘍 ulcer 肺炎 pneumonia 統合失調症 schizophrenia. 癌と闘ってるって英語でなんて言うの? dmm英会話なんてuknow?.

Creating A Python Telegram Bot Askpython
Creating A Python Telegram Bot Askpython

Creating A Python Telegram Bot Askpython 大腸がんはcolon cancerと言います。 英語の病名いくつか列挙します。 癌 cancer 白血病 leukemia エイズ aids インフルエンザ influenza 胃腸炎 gastroenteritis 認知症 dementia 突発性難聴 sudden hearing loss 糖尿病 diabetes 脳梗塞 stroke cerebral infarction リウマチ rheumatism 潰瘍 ulcer 肺炎 pneumonia 統合失調症 schizophrenia. 癌と闘ってるって英語でなんて言うの? dmm英会話なんてuknow?. 「二人に一人はガンになる」という表現は、「one in two people get cancer(一人につき二人がガンになる)」と訳すことができます。日本語の「~に一人」は英語では「one in ~」と表現できます。この表現法は比率や確率を話すときによく使います。 一方、パーセントを使って表現する場合は. 膵臓癌(すい臓がん)は英語で、 pancreatic cancer cancer of the pancreas pancreas cancer と訳します。 例文: my grandfather was diagnosed with pancreatic cancer. 祖父は膵臓癌と診断されました。 「diagnose」は「診断する」 ご質問ありがとうございました。. リスクが高まるって英語でなんて言うの?ご質問ありがとうございます。 ①「リスク が高まる」は英語で「risk will increase.」と言います。 高まる=to increase ②「もしタバコをやめれなかったら、 ガン のリスクが高まる。」この文では、 「if you can't quit smoking, it will increase the risk of cancer.」と. Get sick easily → 病気 になりやすい 「get sick」は「病気になる」、 「easily」は「すぐに 、簡単に」という意味です。 「~しやすい」は「get+形容詞+easily」で表現できると思います。 例) i get sick easily →私病気になりやすいので i have a terrible immune system →私は体が弱いです i tend to get sick easily.

Comments are closed.